В музее редкой книги Центральной городской библиотеки им. Н.М. Ядринцева открылась выставка «Связь времён», где представлены работы представителей сообщества «Алтайские каллиграфы». Выставка приурочена к Дню славянской письменности и культуры.
Уникальное письмо
Если раньше сообщество «Алтайские каллиграфы» специализировалось на западноевропейском стиле письма — копперплейте, готическом письме, итальянском курсиве, то с недавних пор его представители решили сосредоточить своё внимание на шрифтах, характерных для древнерусской письменности.
— В 2023 году в музее «Город» проходила выставка, где мы представили работы, выполненные с использованием западноевропейских шрифтов, — отметила руководитель сообщества «Алтайские каллиграфы», член Союза дизайнеров и Союза художников России Ольга Алексеенко. — Но со временем мои ученики всё чаще стали обращаться ко мне с просьбой обратить внимание на славянскую письменность. И оказалось, что это необъятный пласт очень сложных и в то же время невероятно красивых шрифтов. В итоге мы с головой погрузились в историю, связанную с рукописным творчеством наших предков. И почувствовали уникальность этих традиций, их самобытность и красоту. Нигде в мире нет такого письма, как в наших уставе, полууставе, скорописи и вязи. И мы должны продолжать эти традиции, постигать их сами и рассказывать о них нашим детям.
Что интересно, на выставке представили своё творчество профессионалы в области изобразительного искусства, дизайна, искусствоведения. Благодаря сообществу «Алтайские каллиграфы» они научились применять новые знания в своем деле, в реальных проектах. Так, среди участников выставки — Ольга Алексеенко, Ксения Паршина, Ольга Воробьёва, Сергей Яныгин, Ирина Овсянникова, Марина Доц, Олеся Шелехова, Елена Сазанова, Цветана Крейк.
— Получилась разноплановая выставка, где каждый найдёт нечто близкое своему сердцу и уму, — рассуждает искусствовед, преподаватель Барнаульской детской школы искусств № 4 Ирина Овсянникова. — Невозможно пройти мимо работ барнаульской художницы Ольги Воробьёвой, которая представила списки книг XVI века, а также работы, где отражены впечатления от поездки по «Золотому кольцу». Нечеловеческая чистота исполнения просто поражает. Художник-иллюстратор Ксения Паршина не боится изобразительности и смело сочетает её с каллиграфией. В работах Ольги Алексеенко прекрасно читаются цитаты, поговорки, выдержки из литературных произведений.
Таинство чтения
Для того чтобы прочесть тексты, написанные той же русской вязью, требуется приложить немалые усилия. В итоге чтение превращается в гимнастику ума, а само письмо становится таинством, постичь которое может не каждый. Но даже если разгадать смысл слов не удалось, можно восхититься изяществом линий и цельностью художественных образов. Неслучайно принято считать, что каллиграфия — направление, существующее на стыке литературы, изобразительного и прикладного искусства.
— Невозможно не восхититься представленным здесь великолепием, — считает Тамара Злобина, знаток древней книжности, палеограф, педагог с полувековым стажем, стоящий у истоков филологического образования на Алтае. — Каллиграфия — это традиция тысячелетней давности. Она берет начало с Остромирова Евангелия — самой древней датированной русской рукописной книги, дошедшей до наших дней, а упирается в современность, где интерес к этому виду искусства активно возрождается. Взять, к примеру, Петра Чобитько — питерского художника-каллиграфа, основателя и художественного руководителя первой в России Школы каллиграфии, учредителя Центра искусства каллиграфии «От Аза до Ижицы». Если говорить о московских каллиграфах, то одно из ярких имён в этом ряду — Андрей Санников, руководитель Школы исторической каллиграфии.
По словам Тамары Злобиной, в Барнауле можно познакомиться с такими образцами книжности, как «Великое зерцало» — памятником переводной литературы XVII века, представляющим собой сборник религиозно-назидательных рассказов и повестей, а также «Травник», включающий в себя прекрасные миниатюры и образцы так называемого чёрного письма. Сегодня всё это хранится в недрах Алтайского краеведческого музея.
— Интересная работа есть в барнаульском храме-звоннице в честь Иконы Пресвятой Богородицы «Прибавление ума», — поделилась Тамара Злобина. — Там на иконостасе, изготовленном из канадской липы, омский резчик по дереву Павел Минин вырезал текст. Речь идёт о современной вязи, вырезая которую, нужно иметь великолепный глазомер и твёрдую руку.
Выставка действует до 17 июня по адресу: улица Профинтерна, 35.