Культура

В Барнауле побывала детская писательница Юстасия Тарасава

Наталья Катренко

26 апреля 2026 15:01

В барнаульской библиотеке № 18 им. Л.И. Квина прошла творческая встреча с Юстасией Тарасавой — детской писательницей, автором повестей-сказок для ребят дошкольного и младшего школьного возраста. На её счету — более двадцати книг и несколько побед в престижных литературных конкурсах.

Фото: «Вечерний Барнаул» / Наталья Катренко
Фото: «Вечерний Барнаул» / Наталья Катренко

Истории на коленке 

Юстасия Тарасава родилась в Барнауле, где её больше знают под именем Наталья Тарасова. Взять творческий псевдоним писательницу сподвигли издатели, сославшись на то, что под ее родным и довольно распространенным именем публикуются другие авторы. Вот она и решила стать Юстасией, в честь одной из литературных героинь. Столкнувшись с этим именем в книжке, Наталья припасла его для дочери, а когда родился сын, сама решила им воспользоваться. «Тарасава» — это имя из детства, из той поры, когда будущая писательница сочиняла книжки-малышки и подписывалась по принципу: «как слышится – так и пишется».

— Становиться детской писательницей я никогда не планировала, — делится она. — Все началось со сказок для сына. Однажды, когда Володе было года четыре, он попросил меня рассказать сказку про сырного мальчика. Я, было, подумала, что эту историю он взял из книжки, но когда ничего подобного в шкафу не нашла, то поняла, что этого героя он выдумал. Тогда я решила подыграть сыну и сочинила свою первую сказку. Затем он стал выдумывать все новых и новых персонажей: Змея Добрыныча, Вулканоежку. Так сыновьи фантазии вдохновили меня на новые истории, которые я потом читала вслух на разные голоса. А когда мои книги стали издаваться, сказка «Егор и Змей Добрыныч» на фестивале «Издано на Алтае» была признана «Лучшей книгой для детей и юношества», а по «Путешествиям маленького Вулканоежки» был создан радиоспектакль, который потом долго крутили на «Детском радио», меня стали называть детской писательницей. Я долго удивлялась и постепенно это звание приняла.

Как признаётся писательница, пока сын рос, у неё накопился огромный чемодан сказок, которые она записывала в тетрадках буквально на коленке. Какие-то из них удалось опубликовать, а какие-то так и лежат грузом, ожидая своего времени быть перенесёнными в компьютер.

«Сын рос, а возрастная категория моих книжек оставалась прежней. Такое ощущение, что Володя повзрослел, а я нет», — смеется писательница.

Книги для подростков 

Хотя в этом ворохе детских историй у Юстасии Тарасавы есть несколько книжек для подростков. Одну из них она написала вместе с девятилетним сыном.

— Эта история родилась в 2010 году после нашей поездки в Севастополь, —делится автор. — Там мощнейшее впечатление на нас произвела экскурсия на мемориальный комплекс «35-я береговая батарея», после чего сын придумал сюжет будущего рассказа, а я облекла его в литературную форму и написала книгу «Просыпаемся мы». Удивительно, что после её выхода в свет откликнулся один из героев истории, участник защиты Севастополя в 1942 году. В 2015 году эта книга заняла первое место в Международном конкурсе «Сказки волшебного лотоса» в номинации «Родина — слово большое-большое». Пожалуй, среди моих сочинений есть еще одна история для подростков — небольшой рассказ «Какого цвета дождик», в котором говорится о незрячей девочке, мечтающей стать художницей. Однако люди от литературы мне как-то сказали: даже если я пишу книги для подростков, все равно получаются сказки.

Сегодня Юстасия Тарасава работает над сказкой, действие которой разворачивается в Челябинской области, где она часто бывает: участвует в литературных встречах, книжных фестивалях. Есть среди её книг и история про Алтайский край, точнее, про солёные озёра и Славгород, описанная в одной из частей сказки про Змея Добрыныча.

На пути к Квин-клубу 

Среди любимых отечественных авторов Юстасии Тарасавы — Владислав Крапивин и Лев Квин. Причем с нашим писателем-земляком она познакомилась еще в детстве, когда старшая сестра взяла ее с собой на классный час, который Лев Квин проводил в школе № 22.

— Помню, я сидела на задней парте и испытывала невероятный трепет перед настоящим писателем, — вспоминает она. — Эта встреча произвела на меня неизгладимое впечатление. И когда я выросла и стала писателем, то вспомнила эту яркую историю из детства и решила, так сказать, вернуть должок — стала хлопотать о том, чтобы имя писателя в Барнауле было увековечено. Теперь его имя носит эта библиотека, и к этой истории я чувствую себя немного причастной. Если серьезно, меня удивляет, почему до сих пор на Алтае не проходят Квиновские чтения. Ведь это чудесная литература, в которой есть не только барнаульские реалии, но и скрытые смыслы и подтексты. И эта многослойность его произведений — сильная сторона автора. Неслучайно его книги, как мне рассказали, нередко воруют в библиотеках. Разве это не показатель популярности? Еще хотелось бы отметить кинематографичность произведений Льва Квина. По ним сегодня можно смело снимать кино

Кстати, на творческую встречу с Юстасией Тарасавой пришёл сын писателя Анатолий Квин. Несмотря на частое общение по интернету, увиделись эти люди впервые. Писательница рассказала Анатолию Львовичу о том, что проводит в соцсетях Квиновские чтения и даже планирует организовать литературный Квин-клуб.

Сегодня Юстасия Тарасава живёт в Санкт-Петербурге. В ближайшее время она планирует перебраться в Донецкую Народную Республику, чтобы стать поближе к сыну — участнику СВО.

Справка 

Одно время Юстасия Тарасава работала шеф-редактором канала российской блог-платформы «Дзен», а также была задействована в организации одного из фестивалей документального кино.

Лента